The encyclical Fratelli tutti stems from a prayer to the Creator that springs from the Pope’s heart: “Lord and Father of humankind, pour into our hearts a spirit of brotherhood”. The Pope wishes to “revive a worldwide aspiration for fraternity” (FT, 8), because he considers fraternity as one of the “signs of the times” highlighted by the Second Vatican Council.
Thus, from the solitude of the self we are called to build a “social us”, otherwise the Pope writes: “The increasingly globalised society makes us neighbours, but does not make us brothers”.
Building fraternity also helps rediscover in the social and political space the sense of freedom and equality: “Fraternity,” writes Francis, “has something positive to offer to freedom and equality” (FT 3, 103). When fraternity is eclipsed, generations risk forgetting the evil and the rejection of the value of human dignity. On the contrary, building “fraternity” means “being born alongside another”.
The Foundation embraces this legacy: while the world seems to have lost its way and is erecting walls (FT 1, 27), the Pope invites us to build bridges through education, dialogue and contemplation of the beauty contained in the language of art.
It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English. Many desktop publishing
L’enciclica Fratelli tutti nasce da una preghiera al Creatore che sgorga dal cuore del Papa: “Signore e Padre dell’umanità, infondi nei nostri cuori uno spirito di fratelli”. Il Papa desidera “far rinascere un’ispirazione mondiale alla fraternità” (FT 6), perché considera la fraternità come uno dei “segni dei tempi” messi in luce dal Concilio Vaticano II.
Così dalla solitudine dell’io siamo chiamati a costruire un “noi sociale”, altrimenti scrive il Papa: “La società sempre più globalizzata ci rende vicini, ma non ci rende fratelli”.
Costruire la fraternità aiuta anche a ritrovare nello spazio sociale e politico il senso della libertà e dell’uguaglianza: «La fraternità – scrive Francesco – ha qualcosa di positivo da offrire alla libertà e all’uguaglianza» (FT, n. 103). Altrimenti quando la fraternità si eclissa le generazioni rischiano di dimenticare il male e il rifiuto del valore della dignità umana. Invece costruire la “fraternità” significa “nascere accanto a un altro”.
La Fondazione raccoglie questa eredità: mentre il mondo sembra avere smarrito la méta ed erige muri (FT. nn. 9-55), il Papa ci invita a costruire ponti attraverso la formazione, il dialogo e la contemplazione della bellezza contenuta nel linguaggio dell’arte
It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English. Many desktop publishing
Sulla fraternità e l'amicizia sociale
في الأخوّة والصداقة الاجتماعية
On fraternity and social friendship
Sobre la fraternidad y la amistad social
Sur la fraternité et l'amitié sociale
论兄弟情谊与人际友爱
Über die geschwisterlichkeit und die soziale freundschaft
Over broederlijkheid en sociale vriendschap
O braterstwie i przyjaźni społecznej
Sobre a fraternidade e a amizade social
Про братерство і суспільну дружбу
論兄弟情誼與⼈際友愛